ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Kanzleisprachenforschung: Ein internationales Handbuch

دانلود کتاب تحقیقات زبان صدراعظم: یک کتابچه راهنمای بین المللی

Kanzleisprachenforschung: Ein internationales Handbuch

مشخصات کتاب

Kanzleisprachenforschung: Ein internationales Handbuch

دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:  
نویسندگان: , ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9783110261882 
ناشر: Walter de Gruyter 
سال نشر: 2012 
تعداد صفحات: 684 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 11 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 58,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 6


در صورت تبدیل فایل کتاب Kanzleisprachenforschung: Ein internationales Handbuch به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب تحقیقات زبان صدراعظم: یک کتابچه راهنمای بین المللی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب تحقیقات زبان صدراعظم: یک کتابچه راهنمای بین المللی

برای اولین بار، این هندبوک یک مرور کلی از موضوع، تاریخچه، پیش نیازهای نظری دانشگاهی و وضعیت کنونی تحقیق در مورد زبان ریاست ارائه می دهد. تمرکز اصلی بر زبان نوشتاری شهرداری، شاهزاده و صدراعظم امپراتوری در اواخر دوران اعلی میانه و اوایل دوره آلمان عالی جدید در اروپای مرکزی، شرقی و جنوب شرقی و در کشورهای بالتیک و اسکاندیناوی است. این گزارش خوانا و مسئله‌محور هم بررسی یافته‌های تحقیق و هم بینشی در زمینه‌های اصلی تحقیق موضوعی ارائه می‌دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

For the first time, this Handbook provides a comprehensive overview of the object, the history, the theoretical academic prerequisites and the present state of research into chancery language. The main focus is on the written language of the municipal, princely and imperial chanceries in the Late Middle High and Early New High German periods in Central, Eastern and South-Eastern Europe and in Baltic countries and Scandinavia. This readable and problem-oriented account gives both a survey of research findings and an insight into the main topical research areas.



فهرست مطالب

Frontmatter
    Vorwort
    Einleitung
    I. KANZLEISPRACHENFORSCHUNG IM RAHMEN DER DEUTSCHEN SPRACHGESCHICHTE: Positionierung und Abgrenzung – Stationen und Berührungspunkte
        1. Die Bedeutung der Kanzleien für die Entwicklung der deutschen Sprache
        2. Räumliche und zeitliche Abgrenzung einer Erforschung der deutschen Kanzleisprachen
        3. Geschichte der Kanzleisprachenforschung
        4. Kanzleisprachenforschung im Kontext Historischer Stadtsprachenforschung und Historischer Soziopragmatik
        5. Kanzleisprachenforschung und Kulturgeschichte
        6. Kanzleisprachenforschung und Rechtsgeschichte
        7. Die Kanzleien des Alten Reiches im Spätmittelalter und in der frühen Neuzeit
        8. Luther und die deutsche Kanzleisprache
        9. Die Rolle der Kanzleien beim Schreibsprachenwechsel vom Niederdeutschen zum (Früh-)Neuhochdeutschen
        10. Schreiber und Kanzlisten
        11. Archive und Kanzleiorganisation
    II. GEBIETE UND PHÄNOMENE: Linguistische Analyseebenen und Forschungsansätze
        12. Phonologie und Graphematik
        13. Flexionsmorphologie des Substantivs und Adjektivs
        14. Zur Flexionsmorphologie des Verbs
        15. Die Lexik der Kanzleisprachen
        16. Syntax
        17. Pragmatik
        18. Textlinguistik
        19. Textsorten der Kanzleisprachen
        20. Onomastik
        21. Kontrastive Kanzleisprachenforschung – Deutsch / Latein
    III. KANZLEIEN DES NIEDERDEUTSCHEN
        22. Die Kanzleisprache Münsters
        23. Die Kanzleisprache Lübecks
        24. Die Kanzleisprache von Braunschweig
        25. Die niederdeutsche Kanzleisprache von Riga
    IV. KANZLEIEN AUF HOCHDEUTSCHEM SPRACHGEBIET
        26. Bairisch-österreichisch – Die Wiener Stadtkanzlei und die habsburgischen Kanzleien
        27. Bairisch: Regensburg
        28. Kanzleisprache der Stadt Dresden
        29. Mittelrheinische Kanzleisprache
        30. Die Kanzleisprache der Stadt Köln
    V. KANZLEIEN AM RANDE UND AUSSERHALB DES GESCHLOSSENEN DEUTSCHEN SPRACHGEBIETS
        31. Tschechien
        32. Die Prager Kanzlei
        33. Deutsche Kanzleisprache in Ungarn
        34. Die deutsche Kanzleisprache in der Slowakei
        35. Deutsche Kanzleisprache in Siebenbürgen
        36. Slowenien
        37. Die deutsche Kanzleisprache in Polen
        38. Baltikum
        39. Skandinavien
        40. Kanzleisprache im germanisch-romanischen Grenzgebiet
    VI. REGISTER
        1. Sachregister
        2. Personenregister
        3. Ortsregister




نظرات کاربران